514-985-2414

Appelez-nous

Notre méthode

Notre approche

Comme le disent nos clients, Avec l’École de langues Grandmaison, c’est simple de s’organiser un cours de langues.
Notre ouverture et notre flexibilité nous permettent de vous concocter un cours parfait pour vos besoins, vos objectifs, en respectant vos contraintes d’horaire et de disponibilité.

Vous avez une présentation à faire ou vous aimeriez pratiquer la vente de votre produit dans une autre langue… Vous désirez vous entraîner pour une entrevue…

Nous offrons dix niveaux d’apprentissage, avec du matériel adapté à chaque élève.

Selon le type de formation voulu, diverses méthodes d’enseignement sont utilisées. La pertinence du matériel choisi sera un complément aux talents du professeur qui pourra répondre à vos besoins particuliers. Des devoirs sont prévus dans nos programmes d’apprentissage, au choix du client.

Nous vous offrons un vrai cours sur mesure.

Nous définissons le contenu des cours — % de conversation, % de grammaire, % d’écrit — selon les besoins du candidat. Nous utilisons différentes méthodes et une variété de ressources (matériel de l’entreprise, journal, magazine, site Web, recueil de vocabulaire spécialisé), selon le type de travail ou l’objectif défini par le participant.

En entreprise il y a possibilité de cours individuel ou de cours en petits groupes.

Par souci d’efficacité, chaque groupe est constitué d’un maximum de six personnes. Comme il est essentiel de s’exercer pour acquérir une certaine aisance, le nombre de candidats du groupe influe directement sur l’efficacité du cours. Car, plus il y a de participants, moins chacun d’eux aura l’opportunité de prendre la parole et de s’exercer dans la nouvelle langue.

Depuis 2020 les cours en ligne se sont multipliés et se sont avérés une alternative très accommodante.

Chaque professeur confirme avec l’élève la technologie qui sera la plus optimale.

Nous utilisons du matériel physique et numérique, selon les besoins.

Plusieurs sites Internet offrant des exercices et des jeux agrémentent l’apprentissage d’une langue seconde. En plus des devoirs proposés, il est toujours intéressant de varier en utilisant Internet. Nous offrons aux participants divers types de liens, selon la méthode utilisée.

Une évaluation subjective est faite par le professeur à la fin de la session dénotant l’amélioration de l’élève et sa capacité à passer au niveau d’apprentissage suivant.

À la fin de chaque session de 30 heures le professeur remet à chaque élève un rapport de progrès personnel. Vous y trouverez les points que vous avez améliorés, en plus d’une évaluation pondérée ainsi que des suggestions pour la poursuite de votre formation.

Une attestation est également délivrée à chaque participant à la fin de chaque session.

Un formulaire d’évaluation du professeur est remis au troisième et au dernier cours. Nous désirons recevoir les formulaires au plus tôt afin de nous assurer du bon déroulement de chaque cours et de la satisfaction des participants.

Nous nous assurons que le cours correspond aux attentes exprimées et que les candidats progressent selon les objectifs fixés.


Le test de classement

Le test oral de l’École de langues Grandmaison

Nous procédons à une entrevue d’environ 15 minutes par personne.

Nous évaluons l’étendue de son vocabulaire, l’utilisation des bonnes formes de verbes, la prononciation, la fluidité de son expression, etc.

Nous offrons dix niveaux de cours de langues. Vous trouverez une description détaillée de chacun de ces niveaux d’évaluation des participants ci-dessous.

Option : pour les besoins de compilation et de comparaison du département des ressources humaines, ou si le candidat le souhaite, cette entrevue peut être enregistrée numériquement, moyennant des frais supplémentaires de
25 $ par candidat.

Le test écrit

Nous demandons au participant d’écrire un texte de deux pages (10/12 points), à double-interligne, exprimant sa motivation à poursuivre son apprentissage d’une langue, la formation déjà suivie… et tout autre information qu’il a envie de nous transmettre pour compléter les deux pages !

Nous avons également un test qui nous indique précisément les faiblesses des candidats.

Noter que les tests écrits s’appliquent aux candidats de niveau débutant avancé et plus.


Horaires et sessions

Nous proposons des cours de deux heures deux fois par semaine, pour une intégration optimale de la formation. Pour les cours en ligne ou par téléphone, nous recommandons des séances d’une heure.

Nous offrons une grande souplesse d’horaires, selon les disponibilités de notre clientèle, et nous pouvons donner les cours de façon plus intensive, sur demande, lorsqu’il est nécessaire d’accélérer le processus.

Nous sommes conscients que, très souvent, pour le personnel de direction, il est difficile d’investir quatre heures par semaine. Nous pouvons nous adapter. Nous croyons qu’il est préférable de définir un programme individuellement avec ces élèves, afin de mieux répondre à leurs besoins et d’optimiser le temps investi en formation.

Nos professeurs sont disponibles de 7 h 30 à 21 h du lundi au vendredi. Les samedis jusqu’à 17 h.

Le choix de l’horaire demeure totalement vôtre.

L’annulation des cours

Un avis de 24 heures ouvrables est requis pour annuler un cours sans pénalité (le cours sera repris à la fin de la session). Si le délai de 24 heures n’a pu être respecté, les cours sont perdus.


Les Niveaux

Sept niveaux, plus trois cours de perfectionnement

Notre méthode est constituée de sept niveaux d’apprentissage différents allant de débutant à avancé. Votre niveau d’entrée ainsi que vos objectifs personnels seront déterminés lors de votre entrevue de classement. Trois cours de perfectionnement vous sont offerts.

Vous connaissez quelques phrases ou mots appris il y a un certain temps déjà. Vous écrivez, lisez ou comprenez très sommairement la langue et vous faites de nombreuses erreurs. Vous faites une traduction littérale de la langue que vous voulez apprendre.

Vous comprenez 50% des conversations usuelles exprimées clairement et lentement. Votre vocabulaire reste cependant assez limité. Vous connaissez certaines règles grammaticales, orthographiques, syntaxiques et de prononciation. Vous avez souvent recours à un dictionnaire. Vous pensez encore dans votre propre langue avant de traduire.

Votre syntaxe est bonne, mais vous faites encore des erreurs. Vous vous exprimez encore avec difficulté. Votre vocabulaire, quoique limité, vous permet de comprendre 60% des conversations de la vie courante exprimées de manière normale. Vous continuez à penser dans votre langue avant de traduire.

Il s’agit du niveau minimal à atteindre pour voyager et vous sentir à l’aise dans cette langue.

Vous lisez et écrivez sans peine, malgré quelques erreurs. Les expressions propres à cette nouvelle langue (idiotismes) ne sont pas chose facile pour vous. Vous vous faites néanmoins comprendre sans trop de difficulté. Vous éprouvez encore des problèmes avec la rédaction.

Grâce à un vocabulaire plus étoffé, vous comprenez maintenant des conversations sur des sujets moins banals. Vous avez tendance à penser encore dans votre langue. Vous possédez le minimum de conversation pour servir la clientèle dans un magasin.

Vous lisez, écrivez et parlez avec une certaine aisance, mais votre maîtrise de la langue n’est pas parfaite. Votre vocabulaire est assez vaste, mais certains sujets vous échappent faute des termes précis. Votre langue maternelle commence à s’estomper dans votre mode de pensée pour faire place à la langue apprise.

Vous lisez, écrivez et parlez couramment, mais vous faites encore des erreurs dans des expressions purement idiomatiques. Votre prononciation est bonne. Vous recourez au dictionnaire pour des mots plus techniques ou moins usuels. Vous pensez encore dans votre langue maternelle dans une proportion de 15%.

Vous avez maintenant atteint le niveau minimal pour les représentants dans la vente ou pour servir la clientèle de façon professionnelle.

Vous maîtrisez la nouvelle langue. Lire, écrire ou parler ne présente plus de difficultés pour vous. Vous ne pensez plus dans votre langue maternelle. Cependant, certaines lacunes peuvent encore se manifester lors de l’utilisation de particularités de la langue ou dans l’usage d’un vocabulaire technique ou scientifique non encore assimilé.

Vous êtes devenu presque parfaitement bilingue. Quelques petites erreurs peuvent survenir, mais elles sont rares. Un vocabulaire plus vaste sur certains sujets vous rendra plus à l’aise. Vos échanges dans cette nouvelle langue sont parfaits. Vous avez besoin de parler votre nouvelle langue pour ne pas perdre vos acquis.

(trois cours de perfectionnement sont offerts)

Vous avez atteint le niveau permettant de traiter des affaires ou celui utile aux représentants à l’échelle canadienne ou internationale.

Heures de bureau

  • Lundi 09h00 à 17h00
  • Mardi 09h00 à 17h00
  • Mercredi 09h00 à 17h00
  • Jeudi 09h00 à 17h00
  • Vendredi Fermé
  • Samedi Fermé
  • Dimanche Fermé
Contactez-nous

École de langues Grandmaison
  • 407, rue McGill, bureau 700, Montréal, QC H2Y 2G3
  • (514) 985-2414
  • info@ecoledelanguesgrandmaison.com